Home » Weekly Responses (Page 14)

Category Archives: Weekly Responses

Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International license.

Huaco Retrato

El libro “Huaco retrato” de Gabriela Wiener habla sobre como Gabriela siente una gran confusión de identidad, ya que en el primer capítulo de esta novela vemos que ella menciona que está en el museo de París observando las figurillas que fueron arrancadas de su patrimonio cultural por su tatarabuelo. Y a medida que va observando cada exhibición en el museo ella va sintiéndose muy impotente ya que tiene el gran deseo de recuperar todo eso y devolverlo a donde pertenece. Es interesante ver como Gabriela llama a su propio tatarabuelo, dice que es un huaquero, lo que ella define como saqueador que extrae y trafica bienes culturales y artísticos para decoración de un ego. A medida que ella va contando su manera de sentir podemos notar que a cierto grado se siente avergonzada de llevar el apellido Wiener ya que ella sabe que es un apellido blanco pero ella no tiene nada de esas raíces sino que más bien es todo lo contrario por eso se siente confundida en su manera de identidad. Incluso en esta novela Gabriela nos deja ver como el simple hecho de ser una persona blanca crea la mentalidad de superioridad y control sobre otras personas o pueblos, en este caso en la novela vemos que el tatarabuelo de Gabriela cuando llegó a Perú se sintió con todo el derecho de tomar cosas que no le pertenecían y llevárselo para su país para así mostrar cómo el tiene el control sobre esos pueblos en Perú y por así decirlo hacerlos menos. Y el sentirse superior por solo ser blanco ha afectado mucho al mundo a través de los años ya que vemos como algunas personas tratan mal a los demás o los ven superiores por tan solo ser de diferente color. La novela de Gabriela Wiener ayuda mucho a poder profundizar y ver cómo el poder y superioridad provoca que algunas personas quieran y puedan tener el control sobre otros y adueñarse de cosas que no les pertenece. 

Huaco retrato

Kellyse Chen Zheng

Huaco retrato es una novela de autoficción, escrita por la autora Gabriella Weiner, que nos cuenta la historia familiar mientras explora temas como la colonialidad, identidad, memoria y las complejas relaciones entre pasado y presente en Perú. La autora nos ofrece una profunda reflexión sobre el patrimonio cultural y nos invita a un debate sobre la diferencia entre arqueólogos y huaqueros, donde ambos parecen hacer lo mismo pero uno tiene más prestigio que el otro. En página ocho, “Los huaqueros invaden sistemáticamente estos recintos buscando tumbas u objetos valiosos y, a causa de sus métodos poco profesionales…El problema es que semejante procedimiento no permite ningún estudio posterior fiable, hace imposible rastrear cualquier seña de identidad o memoria cultural para reconstruir el pasado. De ahí que huaquear sea una forma de violencia: convierte fragmentos de historia en propiedad privada para el atrezo y decoración de un ego.”Este paralelismo nos inspira a pensar críticamente sobre la propiedad y quién decide qué se conserva y quién tiene la autoridad para narrar la historia de esos artefactos. De manera similar a cómo el privilegio blanco sigue determinando quién posee el poder de preservar y contar las historias de las culturas y pueblos originarios, incluso cuando las acciones son las mismas, el prestigio y la legitimidad que tiene arqueólogos son más que los huaqueros. Detrás de este fenómeno, nos revela que sigue teniendo un poder dinámico que está condicionado por factores históricos y estatus sociales. En adición, durante la clase de hoy, he aprendido conceptos relevantes como la modernidad barroca y la blanquitud lo cual son ideas importantes que nos inspiran y podamos pensar críticamente con más temas polémicos.

Huaco Retrato

El tema de las exibiciones en los museos me gusto mucho. Creo que aveces las exibiciones hacen parecer que las culturas que presentan son inferiores. Pero eso es lejos de la verdad, los artefactos hechos a mano son obras de arte pero en el museo los ponen como menos de artes modernos que vienen de europa. El primer capitulo dice, “Wiener, sin ir muy lejos, ha pasado a la posteridad no solo como estudioso, sino como «autor» de esta colección de obras, borrando a sus autores reales y anónimos”. Con demasiada frecuencia intentan borra la historia de nuestros antepasados. Creo que la preservación de los artefactos beneficia para preservar historia, pero las historias de las personas individuales se han perdido en ese proceso. También el tema de huacero y como es una forma de violencia fue interesante explorar. Utilizan el título de arqueólogo como máscara para ocultar los robos que cometen. Y como dice en el primer capitulo, los huaceros son celebrados y les hacen películas. Pero nuestros ancestros indigenas son vistos como salvajes y incivilizado. Esta contradicción refleja como la apropiación de las culturas han sido justificadas y voces de estas culturas siguen siendo silenciadas.

Huaco retrato- Lili

Este libro, Huaco Retrato, es interesante de leer sobre el pasado del tatarabuelo (Charles Wiener) de la autora (Gabriela Wiener), y lo interesante fue que su tatarabuelo fue un Huaquero que ha llevado casi cuatro mil piezas precolombinas, incluyendo los Huaco retrato, a Europa y también se ha llevado una tumba de un niño desconocido, pero sin el niño. La autora, al visitar el museo, sintió ganas de reclamar todas esas piezas y llevárselo devuelto a su país, Perú, porque al ver esos artefactos ella se siente reflejada y que su sombra está atrapada en el cristal. Su tatarabuelo fue un huaquero de alcance internacional, como la autora le llamó, pero ella piensa que es una forma de violencia porque el propósito del huaquear es saquear estos importantes artefactos del otro lado y convertirlos en su propia. Esto me hace recordar del colonialismo, es exactamente colonizar y explotar el territorio, la cultura y los recursos naturales por medio de la fuerza. Mientras tanto, este libro también nos cuenta la historia de la autora, nos habla de la muerte de su padre y nos cuenta de su doble vida. Su padre tiene un amante y ambas tienen una relación paralela y clandestina, pero la autora lo sabía desde hace mucho tiempo. Además, nos dice que su padre hablaba con distintas mujeres, les enviaba cartas y las ponían en diferentes carpetas. Más adelante, la autora nos narra que fue discriminada por los niños del colegio cuando era niña, les decian negra por su color de piel, pero ella lo niega y se identifica su color de piel marron, chola y sudaca. No obstante, ella se sentía indiferente con su rasgos físico porque ella tenía un apellido blanco y que ese apellido le daría más privilegio o menos sufrimiento. Pero en realidad, su raza le hacía ser más india y entonces, se dedicaba más a su otro apellido Bravo. Al final no pude terminar todo pero el libro está escrito como una viaje de la autora que narra en búsqueda de la historia de su apellido, Wiener, y que va reflexionando cada vez que ella cuenta el pasado de su tatarabuelo y de ella misma, tanto pasado como presente. 

Hueco Retrato

Maria Gomez

El libro “Huaco retrato” de Gabriela Wiener representa una poderosa exploración autobiográfica donde la autora peruana desentraña la compleja trama de su herencia familiar y la historia colonial del Perú. La obra gira en torno a la figura de su tatarabuelo, Charles Wiener, un explorador austriaco que realizó importantes expediciones arqueológicas en Perú durante el siglo XIX, convirtiéndose en un punto de partida para examinar las tensiones entre el pasado colonial y el presente. A través de la metáfora central de los huacos, especialmente los huacos retratos (cerámicas precolombinas que representaban rostros humanos), Wiener teje una narrativa que oscila entre lo personal y lo histórico, cuestionando su propia posición como descendiente tanto de colonizadores como de colonizados. La autora utiliza estos artefactos arqueológicos, muchos de los cuales fueron extraídos y llevados a Europa por su tatarabuelo, como símbolos de la apropiación cultural y el saqueo sistemático del patrimonio cultural peruano durante la época colonial y post-colonial. La narración se construye como una investigación íntima donde Wiener confronta su propia identidad mestiza y las contradicciones inherentes a su herencia familiar, al tiempo que examina críticamente el impacto duradero del colonialismo en la sociedad peruana contemporánea. A través de su escritura, la autora cuestiona las narrativas tradicionales sobre el patrimonio cultural, la identidad nacional y las relaciones de poder que han moldeado la historia del Perú. El texto se convierte así en un ejercicio de memoria y reflexión crítica que va más allá de la simple reconstrucción genealógica, transformándose en una meditación profunda sobre la identidad latinoamericana, el legado colonial y las formas en que el pasado continúa influenciando nuestro presente. La obra destaca por su capacidad para entretejer lo personal con lo político, lo histórico con lo contemporáneo, creando un retrato complejo y matizado de la herencia colonial y sus reverberaciones en la actualidad.

HUACO RETRATO analisis propio

Julia Krzysztalowicz

En las primeras 67 páginas del libro Huaco Retrato, la autora Gabriela Weiner nos cuenta una historia sobre su identidad en un mundo poscolonial y globalizado. A través de la obra vemos como Gabriela vive en una dualidad llena de yuxtaposiciones. Ella misma vive en Madrid con dos parejas, un peruano, y una española. Cuando nos cuenta de su experiencia en un museo de antigüedades del mundo no oriental, nos pinta una imagen de verse en una vitrina de una tumba dónde en un momento había una momia. La autora es peruana y en esta exhibición nos demuestra cómo por un lado está en este espacio para admirar, pero una parte de ella siente que el arte no debería pertenecer a este museo y debería ser reclamado y devuelto. El cuento cambia de repente cuando la autora nos cuenta sobre su vuelta a Lima para despedirse con su padre muerto. Como un homenaje nos cuenta sobre la vida de su padre que era un periodista con una vida amorosa promiscua. También nos cuenta sobre su tatarabuelo, el abuelo de su padre, Charles Weiner, un descendiente de Austria, quien “descubrió” unos templos sagrados incaicos y sus compañeros encontraron Machu Picchu. Me gustó cómo la autora siempre compara el pasado con el presente. Cuando nos cuenta sobre el robo de los niños en el cual participaba su tatarabuelo, nos explica cómo este acto se ha involucrado en una cultura social y presente en Perú. «Culpabilizar a la madre, además, siempre ha funcionado para perpetrar el robo de niños. Lo haga un padre, un Estado democrático o una dictadura, ya sea en jaulas fronterizas americanas o quitando las custodias de sus hijos a madres migrantes en las costas europeas.» (Weiner, 45) En esta cita, la autora pone el acto de robar a los niños en términos que solo pueden ser explicados por el patriarcado colonial, y como esta misma mentalidad es lo que construye las dictaduras y el imperialismo de fronteras que ocurre en los EE.UU. La autora por lo general hace una gran aventura espiritual para aprender un poco más sobre la vida de su padre. En esta encuentra que la vida de su padre tiene muchos vínculos con su vida como también con la vida de Charles Weiner. Se reúne con la otra mujer de su padre y así aprende que por ejemplo su padre llevaba un parche en el ojo. Por lo general, la autora encuentra que la doble vida que tuvo su padre también en un sentido quizás un poco más ético pertenece a ella. Su ser dual de ser peruana indígena mezclada con la sangre del austriaco Weiner hace una «mezcla perversa de huaquero y huaco que corre por mis venas, algo que me desdobla» (Weiner, 54) Después de reflexionar sobre este desdoblamiento concluye que no importa en qué parte del mundo se encuentre, siempre va a llevar consigo esta dualidad. Nos cuenta al final que «ser migrante también es vivir una doble vida. Es vivir con un parche en el ojo.» (Weiner, 67)

Tambien la lluvia- Lili

También la lluvia fue una película interesante, a lo primero pensé que solamente hablaba sobre la colonización  y explotación del Cristóbal colón pero la historia cuenta más allá. La película también nos cuenta la historia de los ciudadanos que viven Cochabamba (Bolivia) en ese periodo donde ellos estaban en una guerra con las aguas de la ciudad. Entre estas historias que vemos hacen una reflexión sobre el tema del colonialismo y también la justicia social que sigue en la actualidad. Otra cosa más que resalta en esta película son la mezcla de la ficción y la realidad, y que eso hace un paralelo del pasado con el presente entre las dos historias y es contada como película dentro de una película. Además, los personajes también mostraron sus características únicas, y el que más me llamó la atención fue Daniel. Este personaje al principio creía que no era tan importante como Sebastian y Costa, pero cuando veo más adelante me sorprendo que tan fuerte es este carácter. Daniel destaca en la película por su gran liderazgo y su capacidad de enfrentarse al gobierno por la privatización del agua que sufre la comunidad. No obstante, el gobierno y las autoridades solo se preocupan de ellos mismos, esté ideología de que el dinero es más importante que las personas. Bueno, estaba encantado de ver esta película, es muy interesante ver tantas cosas que suceden al mismo tiempo. 

También La Lluvia

Kellyse Chen Zheng

La película, También La Lluvia, dirigida por Icíar Bollaín, explora la complejidad de la colonización y la explotación tanto en el pasado como en el presente. Al principio de la película, el cineasta Sebastián y su equipo de filmación, para ahorrar más dinero y presupuesto, comenzaron a contratar actores bolivianos con salarios bajos para crear una película histórica basada en el primer viaje de Cristóbal Colón. Más tarde, contrataron a un hombre, Daniel, para interpretar el papel de Hatuey. Y al mismo tiempo, Daniel es un miembro clave que lideró las protestas por la crisis del agua local en Bolivia. La película entrelaza hábilmente las luchas del pasado con las injusticias actuales, centrándose particularmente en el control de los recursos que continúa afectando a los pueblos indígenas. En minuto 50:00, pudimos ver la inmensa resistencia del pueblo contra la privatización del agua. Cuando Sebastián y Costa se dan cuenta de que Daniel, el líder de la protesta, es uno de los principales alzados en la voz, se enfadan. Pienso que el enfado de los cineastas es un símbolo de su incomodidad por verse obligados a afrontar las implicaciones de su trabajo y su papel en la perpetuación de los desequilibrios de poder. Esta escena pone de relieve el dilema ético al que se enfrentan los cineastas. Están divididos entre sus objetivos artísticos y la innegable realidad de las luchas sociales que los rodean.

Respuesta #1 – Janata Harrison

La película, También la lluvia, era fascinante como una obra de arte. La inclusión de María, que está filmando “the behind the scenes”, era diferente y me resultaba perturbadora. Se sentía como si estuviera viendo 3 películas, la una de Costa, la otra de Maria y la última, la película en total. María filmó los pensamientos íntimos de Costa y Sebastián y la manera informal se sentía más real. Por eso, valoré más la película de María que la de Costa. Todavía había esta narrativa del “salvador blanco” que pienso el escritor Legras quiera destrozar. Mientras, Sebastian ayudaba con Daniel y las luchas por agua, estaba de acuerdo con la mayoría de las acciones de Costa y su meta de guardar dinero. “Decolonial thinking” y obras decoloniales necesitan ser más de una lucha por derechos. Tienen que atacar las ideas sobre las formas en que se forma nuestro mundo especialmente el capitalismo (Legras, 27). La película no aborda el papel del capitalismo en mi opinión y había una oportunidad para comparar la edad de Colon y las prácticas de ahora. La misma práctica de violencia y explotación continúa aún hoy. Y la industria del cine, de comida, de ropa, de todo es aparte del sistema de explotación que está en el centro del mundo capitalista. Sin embargo, creo que las comentarios de Costa sobre gente indigena era importante incluir. Mientras conducía, expresó su creencia de que todos los pueblos originarios son iguales. Esto es horrible, falso y una mentira común que muchas personas creen hoy. Este borrado es crítico en un mundo capitalista porque cuando las personas indígenas no son valoradas, sus derechos no son importantes. Lo que permite a las corporaciones, gobiernos y colonizadores robarles todo, incluyendo su agua como vimos en la película. La película era interesante, pero tenía falta de características críticas para mí. Supongo que todo esto no sería posible en una forma de arte como una película.

Respuesta #1 – Aldo Hidalgo

La película También la lluvia me agradó y me mantuvo a la expectativa de principio a fin.  La historia de unos cineastas en la ciudad de Cochabamba, Bolivia, intentando reproducir la llegada de Cristóbal Colón, nos llama a la reflexión y transformación del ser humano. Hubo escenas que cautivaron mi atención, como cuando el actor que hacía de Cristóbal Colón le gritaba a la sirvienta con rasgos indígenas practicando una escena para la película, pero que parecía muy real en estos tiempos. También en otra escena de la película, uno de los actores intenta fraternizar con una mesera con rastros indígenas, preguntándole traducciones de su dialecto al español. Otro de los actores que estaban en esa cena le dijo que cuánto tiempo va a pasar para que se le olvide lo aprendido, en un tono muy sarcástico. Algo muy parecido pasa cuando personas de origen europeo visitan en Latinoamérica centros históricos y emblemáticos como si fueran Disney World o un circo. Muchas de estas personas no toman el interés de respetar y admirar estas culturas milenarias. Otro aspecto a tomar en cuenta sobre la película es que los actores de la película sobre Cristóbal Colón estaban orgullosos y felices de representar los personajes, mientras que los indígenas bolivianos solo querían el dinero por el trabajo. Esto puede representar el valor que tiene una historia como esta en diferentes estratos sociales. Me impresionó mucho más la película cuando pude relacionar una escena de la película con uno de los cuentos asignados para leer. La escena, cuando el director Costa comienza a hablar en inglés asumiendo que Daniel, un indígena boliviano contratado por solo $2 dólares al día, no sabía inglés. Para la sorpresa de Costa, Daniel sabía hablar inglés y entendió toda la mala fe de Costa.  Esta parte de la película la pude relacionar con el cuento “El Eclipse” de Augusto Monterroso. En este cuento, un fraile se perdió en la selva de Guatemala y fue raptado por unos indígenas para sacrificarlo. El fraile intentó persuadir a los indígenas de que no lo maten, que él puede hacer que el sol se oscurezca. Pero lo que el fraile no sabía era que los mayas eran excelentes en astronomía y lo terminaron matando. Cuando encontré esta relación sobre el prejuicio hacia una cultura diferente a la occidental, me pareció muy interesante. Un punto muy importante en la película es cómo Costa deja de ser prejuicioso y es capaz de sentir compasión hacia la familia de Daniel, la cual luchaba por agua potable contra una transnacional y el gobierno de turno. Esta película nos cautiva en el ámbito social; nos llama a la reflexión que muchas cosas no han cambiado desde la colonización o la independencia de los pueblos de Latinoamérica. Como en la película, el agua es muy codiciado por grandes corporaciones, las cuales intentan enriquecerse a costa de los pueblos indígenas; así como también fueron los conquistadores al saquear todo el oro y plata de Latinoamérica.